On a whim, I wrote a haiku. This time, the title is in Italian. I may reveal the meaning, but I do enjoy making the reader do it. Another fun poem to interpret. The meaning I put into it is interesting to say the least. Who knows what you will find?
| Updated Feb 8, 2008
| Reads: 98
| Comments: 1
| Likes: 1
Tags: haiku, pain, loss
This poem is in English, but its meaning is still open to interpretation. Interpret it as you may, because I know what it really means! Please do not just comment that you cannot understand the Latin phrases, because the Internet is a wonderful tool for translators!
Again, recomended by a friend, I am new to this site, and haven't quite figured out all of the things that this site offers. This site is more poetry and forums, but you can put short stories on it also.
This is a poem I wrote about my daughter Anna, who is 3. I was working late the other night, and when I came home found that she had been scared or something and was asleep in our bed. When I laid down, she must have sensed that I was home and rolled over and put her arm around me. I was so mo...