Welcome Visitor: Login to the siteJoin the site


my story of happy times


Submitted:Dec 4, 2011    Reads: 123    Comments: 2    Likes: 1   


hoola jhulaye (Jhoola = Babycot)
yeh panghat (Panghat = Water spring)
Nadiya kinare yeh aangan (Nadiya = stream) (Aangan = lawn)
Nindya to aana, hawa ke sang (Nindiya = Sleep)
Mujh ko bhe tu dikhana apne rang (Rang = Colors)
Suno mere dil jani yeh kahani mani (Dil jani = close to heart / beloved)
Ik din mere sang yeh jahan tha (Jahan = World)
Mera kuch or tera hi arman (Arman = wish / desire)
Jane dil main kya kuch ya basa tha
Yeh meri hai kahani
Yeh meri kahani
(Remembering) Those rides, that lawn of our home beside that stream, i miss that. oh my desire to sleep come over but come along with the breeze of cool air n show me the colorful world of dreams.
Listen to me oh my beloved, let me tell yuh my story. There was a time wen this all beautiful world of my childhood was all around me n i fel like it was something my very own and that world never knew k wat she means to me n wat i think for her , that beautiful waorld was something totally living in my heart n mind all the time.
So this is my story.
Jhola jhulaye yeh panghat (Jhoola = Babycot)
Nadiya kinare yeh aangan (Nadiya = small river) (Aangan = lawn)
Nindya to aana hawa ke sang (Nindiya = Sleep)
Mujh ko bhe tu dikhana apne rang (Rang = Colors)
Tera mera galyoon main yun phirna (Galiyon main phirna = wandering in the Streets)
Phirte phirte raat ko yun thakna (Thankna = Getting tired)
Thak ke nani ki godi main sona (Naani = Mother of mother)
pariyon k des ja ke na aana (Pari = Fairy, Pariyon {plural} Fairies)
yeh meri hai kahani
yeh meri kahani

(Remembering) Those rides, that lawn of our home beside that stream, i miss that. oh my desire to sleep come over but come along with the breeze of cool air n show me the colorful world of dreams.
I still remember that me n yuh wandering in the streets aimlessly n wen getting tired, going to Naani (Grand mom), placing head in her lap n sleep deep, and before sleeping that insistance to listen a fairy tale.
So this is my story
Koi fikar thi na koi bahana (Fikar = Botheration / Worry) (Bahana = Excuse)
Muthi main tha jese yeh zamana (Muthi = Inhand)
Kachi zuban main wo geet gana (Kachi zubaan = Immatire language / children wen just learning how to speak)
Naye khilone sab ko dikhana (Khilone = Toys)
Mang lya zindagi se zyada (Mang liya = To ask for something)
Chhin gya wo jis ne kya wada (Chhin gaya = Lost something)
Kon laye wo pal jo suhane (Pal = Moments) (Suhanay = Beautiful)
Beete thay jo wo guzre zamane (Beetay thay = Passed / Went away)
yeh meri hai kahani
yeh meri kahaniiiiiiiiiii
la la la ......lal lalaaa
Wat a life that was? No worries, nothing to bother about. It was lyk the whole world is in my handz. That singing songs wen i was just learning how to speak, n yeah how i can i forget that surge to show the new toys to everyone. But i guess i had asked lyf too much that it snatched away all that i had too. Who would bring me back all my those beautiful moments, the tym that has passed away.
So this is my storrrrrryyyyyyyyyyy





1

| Email this story Email this Short story | Add to reading list



Reviews

About | News | Contact | Your Account | TheNextBigWriter | Self Publishing | Advertise

© 2013 TheNextBigWriter, LLC. All Rights Reserved. Terms under which this service is provided to you. Privacy Policy.