Publish. Read. Get Read.
Random First Lines:Two guys are in a house running away from the police. However, Max doesn't know what's going on, but Tyler does. But there is a twist into this story. » Read
By R Jonathan
Discover the story behind owner Jacques Boniâ€™s celebrated cabaret Aux Trios Mailletz located in a famous medieval cave in Paris â€“ 35 years in the making, keeping the French traditional intimate cabaret style alive
By Wendy Lane
Emily Grave, a girl lost, separated from the rest of the world by a thread. Jacques Paul, an artist created his eyes, a demon his soul, and unknown god his heart. An alliance created to shake the foundations of existence, and it all begins, as well it might, in a dusty coffee shop in the centre...
General Major Algin Orton is chasing after a small group of outlaws across the Cleos Channel and finally sets foot on the continent of Anubia.
By Khalid Al Hariri
In this essay, I try to simplify for readers how the deconstructive reading has given the written word more value than the spoken one and how reading literature is becoming more enjoyable because it is freed from the dominance of the writer.
This is just something short I wrote. I love the Redwall series, and I plan on reading all of them. Out of inspiration, I typed this up out of interest to the style of literature.
Miscellaneous | Updated Dec 13, 2011 | Reads: 2 | Comments: 0 | Likes: 0
By Kurt Holmes
This is a short story I wrote for an Art History class.
Set during The French Revolution, in the late 1700's, 'The Death of Marat' follows the story of, quite simply, the death of Jean-Paul Marat, his murderer, Charlotte Corday, and his best friend, the man who created the famous painting of...
"Every Girl wants to find her Edward."
And that's what Danielle Springs set out to do.
Moving to a new town with nothing more than an insane idea and the loud voices in her head (and alot of cash), she goes in seach of the guy who would be her Edward, only to discover she may be in over her...
Poem written in French, in the style of Jacques Prevert's "Quand la vie est un collier" (When Life Is A Necklace)
English translation included :) Please note that in french a lot of the words are homonyms, but it doesn't sound as clever in English, because the homonyms aren't homonyms anymore!
Poetry | Updated Jan 26, 2010 | Reads: 52 | Comments: 1 | Likes: 1